Was tun als Opfer oder Zeuge/in von Polizeigewalt?!
Wenn Sie Opfer werden
Sprechen Sie gezielt mögliche Zeugen/innen an! Nennen Sie diesen ihren Namen und eine Telefonnummer und bitten Sie diese dort anzurufen.
Wenn Sie festgenommen werden, sind Sie verpflichtet Angaben zu Ihrem Namen, Geburtsdatum, Geburtsort und -land, Staatsangehörigkeit, Familienstand und Adresse, bei der Sie gemeldet sind, zu machen. Machen Sie keine weiteren Aussagen oder Angaben! Sie wissen zu diesem Zeitpunkt nicht, welche Vorwürfe im Einzelnen gegen Sie erhoben werden.
- Sie haben ein Recht darauf, nach der Festnahme eine Rechtsanwältin/einen Rechtsanwalt anzurufen. (Notdienst der Strafverteidiger/innen: 0172-3255553)
- Sie haben das Recht, jede Aussage zu verweigern, sowohl vor der Polizei, als auch vor der Staatsanwaltschaft oder beim Gericht.
Lassen Sie sich nicht einschüchtern! Manchmal drohen die Beamten/innen Ihnen mit Abschiebung/Ausweisung oder versprechen Ihnen die Freilassung, wenn Sie Aussagen machen. Glauben Sie ihnen dies nicht!
Unterschreiben Sie auf keinen Fall eine Aussage! Falls Sachen oder Geld von Ihnen beschlagnahmt werden, bestehen Sie darauf, ein Protokoll zu erhalten. Unterschreiben Sie dieses Protokoll nicht.
Wenn Sie nicht freigelassen werden, werden Sie dem/r Haftrichter/in vorgeführt oder es findet ein Schnellverfahren statt. Dies muss spätestens bis Mitternacht des nächsten Tages nach Ihrer Festnahme geschehen sein. Sie haben dort das Recht auf eine/n Dolmetscher/in. Bestehen Sie darauf!
Machen Sie auch jetzt keine Aussage. Alles, was Sie vor der Polizei, der Staatsanwaltschaft oder dem Gericht sagen, kann später gegen Sie verwendet werden. Alles, was zu Ihren Gunsten spricht, können Sie auch später noch, nach Rücksprache mit einem Anwalt/einer Anwältin, aussagen.
Illegalisierte Personen können direkt in Abschiebehaft genommen werden. Auch in diesem Fall haben Sie das Recht eine Anwältin/einen Anwalt anzurufen.
Wenn Sie freigelassen werden und geschlagen oder misshandelt wurden, gehen Sie sofort zum Arzt/zur Ärztin. Lassen Sie sich dort ihre Verletzungen attestieren.
Wenn Sie Zeuge/in von Polizeigewalt werden
Fragen Sie die Polizisten/innen nach ihren Dienstnummern. Die Verweigerung der Dienstnummer ist rechtswidrig; in diesem Fall verlangen Sie, den Einsatzleiter zu sprechen.
Wenn Zivilgekleidete behaupten, zur Polizei zu gehören, bestehen Sie darauf den Polizeiausweis zu sehen.
Fordern Sie bereits vor Ort, als Zeuge/in aufgenommen zu werden! Stellen Sie sich auch den Betroffenen als Zeuge/in zur Verfügung. Bitten Sie Umstehende, das ebenfalls zu tun.
Im Fall einer Festnahme erfragen Sie unbedingt Namen und Adresse der/des Abgeführten!
Wenn Sie Anzeige erstatten wollen: Erstatten Sie diese bei der Staatsanwaltschaft.
Eine Dienstaufsichtsbeschwerde können Sie beim Polizeipräsidenten Ihres Bundeslandes (in Berlin: Platz der Luftbrücke 6) stellen.
In jedem Fall
Wenn Sie Opfer oder Zeuge/in einer Festnahme oder eines rassistischen Polizeiübergriffs werden, schreiben Sie den genannten Vorgang so genau möglich in einem Gedächtnisprotokoll auf:
- Ort und Zeitpunkt des Vorfalls
- Beobachtete Handlungen
- Personenbeschreibungen
- Kontakte zu anderen Zeugen/innen
- Dienstnummer der Beamten/innen
- Helmnummer der Beamten/innen
- Autonummern der Polizeiwagen.
Wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung brauchen, wenden Sie sich an uns. Auch wenn Sie keine Anzeige erstatten möchten oder anonym bleiben möchten, ist es wichtig, dass der Fall ohne Namen dokumentiert wird.
- ReachOut – Opferberatung und Bildung gegen Rechtsextremismus und Rassismus
Oranienstr.159
10969 Berlin
Tel: 030-69568339 - ADB – Anti-Diskriminierungsbüro Berlin e.V.
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
Tel: 030-2042511 - EA – Ermittlungsausschuss Berlin
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
Tel: 030-6922222
If you are a victim
Speak directly to possible witnesses! Give them your name and a phone number and ask them to contact you.
If you are taken into custody, you are obliged to give the officers your name, date and place of birth, nationality, family status and the address at which you are registered. Do not make any further statements or offer any further information! At this point in time, you do not know what is to be held against you.
- When taken into custody, you have the right to contact a lawyer. (Hotline service of criminal lawyers: 0172-3255553)
- You have the right to refuse making any statement, either to the police, to the state prosecution or in court.
Do not let yourself be pressurized! Sometimes officers will threaten you with deportation or promise to let you go, if you make a statement. Do not place any faith in such threats or offers!
Do not sign any statement! In case personal belongings or money have been confiscated from you, insist on receiving a list. Do not sign any such list.
If you are not dismissed from custody, you will be taken before a judge or a shortened trial will be held. This has to take place at the latest before midnight of the day following your having been taken into custody. You have the right to an interpreter. Insist on this right!
Do not make any statement at this point of time either. Everything you say to the police, the state prosecution or in court, can be used against you. Any statement in your favour can be made later, after you have spoken to a lawyer.
Illegalised persons can be taken directly to deportation custody. In this case, too, you have the right to contact a lawyer.
When you are dismissed from custody and have been beaten or mistreated, immediately consult a doctor. Ask the doctor to confirm any signs of mistreatment.
If you are a witness of police violence
Ask the police officers for their identification numbers. Refusing a registration identification number is illegal; in such cases ask to speak to the chief of police.
In case plain-clothesmen say that they belong to the police, insist on seeing their police identification.
Immediately demand to be registered as a witness. Offer to be a witness to those victimised. Ask by-standers to do the same.
In case of any person having been taken into custody, demand the name and address of the person.
If you want to file a complaint: do so at the state prosecution.
You can file a Departmental Internal Complaint against police misconduct with the President of Police of your state (in Berlin: Platz der Luftbrücke 6).
In any case
If you are a victim or a witness of a person being taken into custody or any racist police action, write down the event as precisely as possible in the form of a memorandum:
- time of the event
- actions of persons involved
- information of other witnesses
- numbers of the police officers involved
- number of the officers involved
- registration numbers of police vehicles
If you have any questions of need support, contact us. Even if you do not want to file a complaint of wish to remain anonymous, it is important that the case is documented without any names.
- ReachOut Counselling centre for victims of right-wing extremism, hate crimes and racism and centre for anti-racist education
Oranienstr.159
10969 Berlin
Tel: 030-69568339
email: info@reachoutberlin.de - ADB Anti-Discrimination Office
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
Tel: 030-2042511
email: adb_berlin@gmx.de - EA Investigation Commitee
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
Tel: 030-6922222
Si vous êtes victime
Interpelez directement des possibles témoins ! Donnez leur votre nom et un numéro de téléphone et demandez leur d’y appeler.
Si vous êtes arrêtez, vous êtes obligez de donner des indications concernant votre nom, la date, le pays et lieu de naissance, votre nationalité, l’état civil et l’adresse à laquelle votre domicile est déclaré.
- Ne faisez pas d’autres déclarations ni donnez d’autres indications! Vous ne savez pas, à ce moment-là, en détail, quels reproches particuliers sont formulés contre vous. Vouz avez le droit d’appeler une/un avocate/avocat après l’arrestation. (Service d’urgence des défenseurs pénales : 0172-3255553).
- Vous avez le droit de refuser de déposer, devant la police, aussi bien que devant le ministère public ou devant la cour.
Ne vous laissez pas intimider! Parfois, les policiers vous menacent avec une déportation/expulsion ou vous promettent la libération, si vous faites des dépositions. Ne leur y croyez pas!
Ne signez en aucun cas une déposition! Si les policiers vous saisent des choses ou d’argent, insistez pour que vous reçûtes un procès-verbal. Ne le signez pas.
Si vous n‘êtes pas libérez, vous serez amené devant le juge de détention ou il aura lieu une procédure sommaire. Cela doit au plus tard être arrivé à minuit du jour après votre arrestation. Là vous avez le droit à un/une interprète. Ne démordrez pas de votre droit ! Ne faites pas encore une déposition. Tout ce que vous dites devant la police, le ministère public ou la cour, peut être utilisé plus tard contre vous. Tout ce qui parle à vos faveurs, vous pouvez énoncer aussi plus tard encore, après entente avec un/une avocat/avocate. Des personnes illégalisés peuvent être prises directement dans la détention de déportation. Dans ce cas aussi, vous avez le droit d’ appeler un/une avocat/avocate.
Si vous êtes libérez et avez été frappé ou abusé, consultez immédiatement un médecin. Y faites attester vos blessures.
Si vous êtes témoin de violence policière
Demandez aux policiers leurs numéros de service. Le refus du numéro de service est illégal ; dans ce cas, exigez de parler au responsable.
Si des policiers en civil affirment faire partie de la police, exigez leurs cartes d’identité de police .
Exigez déjà sur place d‘être pris en tant que témoin! Vous mettez aussi à la disposition des concernés en tant que témoin. Demandez à l’assistance de faire le même. En cas d’une arrestation, demandez en tout cas noms et adresses des emmenés!
Si vous voulez porter plainte: faites-le au ministère public. Vous pouvez placer un recours de tutelle chez le président de police de votre ville (à Berlin: Platz der Luftbrücke 6).
En tout cas
Si vous devenez victime ou témoin d’une arrestation ou d’un empiétement raciste de police, notez les faits le plus précisément possible dans un mémorandum:
- Lieu et moment de l’incident
- Actions observées
- Descriptions des personnes
- Contacts avec d’autres témoins
- Numéro de service des policiers
- Numéro de casque des policiers
- Numéros des voitures de police.
Si vous avez des questions ou avez besoin de soutien, vous vous adressez à nous. Même si vous ne voulez pas porter plainte ou voulez rester anonyme, il est important que le cas, sans noms, soit documenté.
- ReachOut – Opferberatung und Bildung gegen Rechtsextremismus und Rassismus
Oranienstr.159
10969 Berlin
Tel: 030-69568339 - ADB – Anti-Diskriminierungsbüro Berlin e.V.
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
Tel: 030-2042511 - EA – Ermittlungsausschuss Berlin
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
Tel: 030-6922222
Si usted es víctima
Aborde directamente posibles testigos ! Dé su nombre y un número de teléfono y pidales de llamar a ese número de teléfono.
Si es detenido/a, usted es obligado/ a dar indicaciones relativas a su nombre, la fecha, el país y el lugar de nacimiento, su nacionalidad, el estado civil y la dirección a la cual se declara su domicilio.
* No haga otras declaraciones ni dé otras indicaciones! En ese momento, todavía no sabe, con todo detalle, qué reproches particulares se formulan contra usted. Usted tiene el derecho de llamar a una/un abogada/abogado después de la detención. (Servicio de urgencia de los defensores criminales: 0172-3255553).
* Usted tiene el derecho a negarse a declarar, ante la policía, así como ante la fiscalía o ante el tribunal.
* No se deje intimidar! A veces, los policías le amenazan con una deportación/expulsión o le prometen la liberación, si usted hace declaraciones. No les crea!
* No firme nunca una declaración! Si los policías le confiscaren cosas o dinero, insista para que reciba un acta. No lo firme.
* Si le liberan, le llebarán ante el juez de detención o tendrá lugar un procedimiento sumario. Eso debe a más tardar haber ocurrido a medianoche del día después de su detención.
Allí usted tiene derecho a un intérprete. Insista en su derecho! Aún no haga una declaración. Todo lo que diga ante la policía, la fiscalía o el tribunal puede más tarde ser utilizado contra usted. Todo lo que habla a sus favores, puede enunciar también más tarde aún, después de acuerdo con una/un abogada/abogado. Las personas ilegalisadas pueden ser directamente detenidas para expulsión. En este caso también, tiene derecho a llamar a una/un abogada/abogado.
Si le liberaron y le han brutalizado o maltratado, consulte inmediatamente a un médico. Allí haga certificar sus heridas.
Si usted es testigo de violencia policial
Pida a los policías sus números de servicio. La denegación del número de servicio es ilegal; en este caso, exija hablar al responsable.
Si alguien vestido de civil afirma ser parte de la policía, exija sus documentos de identidad de policía.
Exija ya ahí mismo ser tomado/a como testigo! Se ponga también a disposición de los afectados como testigo. Pida a la asistencia para hacer el mismo. En caso de una detención, pida siempre los nombres y direcciones de los llevados en detención!
Si desear presentar denuncia: lo haga a la fiscalía. Puede interponer un recurso de alzada ante el presidente de policía de su ciudad (en Berlín: Platz der Luftbrücke 6).
En cualquier caso
Si usted es víctima o testigo de una detención o de un abuso racista de la policía, anote los hechos lo más concretamente posible en un memorándum:
* Lugar y momento del incidente
* Acciones observadas
* Descripciones de las personas
* Contactos con otros testigos
* Número de servicio de los policías
* Número de casco de los policías
* Números de matrícula de los coches de policía
Si tiene cuestiones o necesita apoyo, dirijase a nosotros. Aunque no quiera presentar denuncia o quiera seguir siendo anónimo/a, es importante que el caso, sin nombres, esté documentado.
- ReachOut – Opferberatung und Bildung gegen Rechtsextremismus und Rassismus
Oranienstr.159
10969 Berlin
Tel: 030-69568339 - ADB – Anti-Diskriminierungsbüro Berlin e.V.
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
Tel: 030-2042511 - EA – Ermittlungsausschuss Berlin
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
Tel: 030-6922222
Nếu trở thành nạn nhân
Bạn hãy nói chuyện với nhân chứng! Bạn hãy nêu tên, để lại số điện thoại và đề nghị họ gọi đến số ấy.
Nếu bị bắt thì bạn có trách nhiệm khai tên, ngày sinh, nơi sinh, quốc tịch, thành phần gia dình và địa chỉ nơi bạn đăng ký hộ khẩu. Bạn đừng khai thêm
thông tin gì nữa. Bạn còn chưa biết rõ ở thời điểm ấy họ buộc tội gì cụ thể cho bạn. Bạn có quyền gọi điện cho luật sư sau khi bị bắt. (Số điện thoại của luật sư hình sự trong trường hợp cấp bách: 0172-3255553)
Bạn có quyền không trả lời bất cứ lời hỏi cung nào ở công an, viện công tố cũng như tòa án.
Bạn đừng sợ hãi! Đôi khi các nhân viên đe
dọa bạn bằng sự trục suất hoặc hứa hẹn thả bạn ra nếu như bạn khai báo. Hãy đừng tin vào điều ấy!
Bạn đừng ký vào bất kỳ lời khai nào! Nếu
họ đòi giữ tiền nong hoặc những đồ vật của bạn thì bạn nhớ xin lấy một biên bản. Bạn đừng ký vào biên bản ấy.
Nếu bạn không được thả ngay thì bạn sẽ bị dẫn đến thẩm phán trại giam hoặc sẽ được phân xử nhanh chóng. Quá trình ấy muộn nhất sẽ được tiến hành vào giũa đêm của ngày tiếp theo kể từ sau khi bạn bị bắt. Ở đấy bạn cũng có quyền đòi hỏi phiên dịch. Hãy sử dụng quyền lợi đó!
Khi ấy bạn cũng đừng khai gì cả. Tất cả những gì bạn khai ở công an, viện công tố hay tòa án đều có thể bị sử dụng làm bằng chứng chống lại bạn. Tất cả những gì có lợi cho bạn bạn đều có thể khai sau đó, khi đã bàn bạc với luật sư của bạn.
Những thành phần cư trú bất hợp pháp có thể bị dẫn thẳng vào trại giam. Cả trong trường hợp này bạn vẫn có quyền gọi điện cho luật sư.
Nếu bạn bị hành hung hoặc đánh đập thì khi được thả ra bạn phải ngay lập tức đến bác sĩ để kiểm tra và khám nghiệm các vết thương.
Nếu là nhân chứng của bạo lực cảnh sát
Bạn hãy hỏi nhân viên cảnh sát số công tác của họ. Trong trường hợp họ do dự không thông báo cho bạn thì bạn có thể đòi hỏi được gặp cấp trên của họ.
Nếu người mặc đồng phục bảo rằng họ thuộc tầng lớp nhân viên cảnh sát thì bạn phải đề nghị họ trình thẻ cảnh sát.
Bạn hãy đòi hỏi được khai báo làm nhân chứng ngay tại hiện trường! Với người lâm nạn bạn hãy cho họ biết bạn sẵn sàng làm nhân chứng. Bạn hãy đề nghị những người trong hiện trường làm giống bạn. Trong trường hợp bắt giam bạn nhất định phải hỏi tên và địa chỉ của người bị áp giải đi.
Nếu bạn muốn tố cáo: Hãy làm việc ấy ở viện công tố. Bạn có thể viết thư kháng cáo tại chủ tịch công an của bang nơi bạn sống (ở Berlin tại Platz der Luftbrücke 6).
Trong mỗi trường hợp
Nếu bạn là nạn nhân hay nhân chứng trong trường hợp bắt giam hoặc bạo lực phân biệt kỳ thị của công an, bạn hãy nhớ trong đầu vụ việc ấy theo biên bản ghi nhớ sau:
- Địa điểm và thời gian xảy rạ sự kiện
- Quan sát hành động xảy ra
- Miêu tả nhân vật
- Liên lạc với các nhân chứng khác
- Số công tác của nhân viên cảnh sát
- Số mũ của nhân viên cảnh sát
- Số xe ô tô của cảnh sát
Nếu bạn có câu hỏi hoặc cần sự ủng hộ, giúp đỡ thì hãy đến gặp chúng tôi. Cả trong khi bạn không muốn tố cáo và chỉ muốn nặc danh thì điều quan trọng vẫn là trường hợp ấy phải được ghi lại mà không cần đưa tên tuổi bạn.
- ReachOut – Tư vấn nạn nhân và giáo dục chống lại phần tử quá khích và phân biệt chủng tộc
Oranienstr.159
10969 Berlin
điện thoại 030-69568339 - ADB – Hiệp hội văn phòng chống phân biệt tại Berlin
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
điện thoại 030-2042511 - EA – Ban thanh tra
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
điện thoại 030-6922222
Se fôr vítima
Interpele directamente eventuais testemunhas ! Dê-lhes o seu nome e um número de telefone e peça-lhes que telefonem para esse mesmo número.
Se fôr detido/a, é obrigado/a a dar informações relativas ao seu nome, data, país e lugar de nascimento, à sua nacionalidade, ao seu estado civil e à morada na qual está registado/a na polícia.
- Não preste outras declarações nem dê outras informações ! Nesse momento, ainda não sabe concretamente que acusações específicas lhe são feitas. Depois de ter sido detido/a, tem o direito de telefonar a um/a advogado/a. (Serviço de urgência dos defensores penais : 0172-3255553).
- Tem o direito de se recusar a depôr, perante a Polícia, bem como perante o Ministério Público ou perante o Tribunal.
Não se deixe intimidar! Por vezes, os agentes poderão ameaçá-lo/a com a expulsão ou com a deportação, ou poderão prometer-lhe libertá-lo/a, se fizer um depoimento. Não acredite neles!
Não assine em caso algum um depoimento! Se os agentes lhe confiscarem objectos ou dinheiro, insista para que lhe dêem um registo conforme . Não o assine.
Se não fôr libertado/a, será presente ao juíz de instrução ou ser-lhe-à feito um processo sumário, o que deverá ter acontecido o mais tardar até à meia-noite do dia seguinte à sua detenção. Nesta situação, tem direito a um/a intérprete. Não abdique do seu direito ! Ainda não faça um depoimento. Tudo o que disser perante a Polícia, o Ministério Público ou o Tribunal, poderá, mais tarde, ser utilizado contra si. Tudo o que fôr a seu favor, ainda poderá referir, depois de conferenciar com um/a advogado/a. As pessoas ilegalizadas poderão ser imediatamente detidas para expulsão. Também neste caso tem o direito de telefonar a um/a advogado/a.
Se foi libertado/ e tiver sido batido/a ou mal-tratado/a, vá directamente ao médico. Peça-lhe um atestado comprovativo dos seus ferimentos.
Se fôr testemunha de violência policial
Peça aos agentes que lhe dêem os números de serviço deles. A recusa do número de serviço é ilegal ; neste caso, exija falar com o responsável.
Se agentes à paisana afirmarem fazer parte da Polícia, exija os seus documentos de identificação da Polícia.
Exija logo no local ser notificado/a enquanto testemunha! Ponha-se à disposição das pessoas envolvidas como testemunha. Peça às restantes pessoas presentes que façam o mesmo. Em caso de uma detenção, pergunte aos detidos os seus nomes e moradas!
Se quiser apresentar queixa : faça-o ao Ministério Público. Pode interpôr um recurso hierárquico ao Presidente da Polícia da sua cidade (em Berlim : Platz der Luftbrücke 6).
Em todo o caso
Se fôr vítima ou testemunha de uma detenção ou de um abuso por parte da Polícia, anote os factos o mais pormenorizadamente possível num memorandum
- Local e hora do incidente
- Acções observadas
- Descrição das pessoas
- Contacto com outras testemunhas
- Número de serviço dos agentes
- Número do capacete dos agentes
- Matrícula das viaturas da Polícia
Se tiver questões a colocar ou tiver necessidade de apoio, dirija-se a nós. Mesmo se não quiser apresentar queixa ou quiser manter-se anónimo/a, é importante que o caso, sem referência a nomes, seja documentado.
- ReachOut – Opferberatung und Bildung gegen Rechtsextremismus und Rassismus
Oranienstr.159
10969 Berlin
Tel: 030-69568339 - ADB – Anti-Diskriminierungsbüro Berlin e.V.
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
Tel: 030-2042511 - EA – Ermittlungsausschuss Berlin
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
Tel: 030-6922222
أم انك شاهد اعتداء عنف من قبل الشرطة على شخص أو أشخاص آخرين.؟
يقدم هذا الدفتر معلومات ونصائح عملية لمساعدتك ومساعدة غيرك.
هذا الدفتر يشجع على التصرف بحكمة ومواجهة هذه الاعتداءات في مجتمعنا والتغلب عليها بشكل نهائي.
نحن لا نسمح بالاعتداء على حقوق الإنسان دون محاكمة في بلد يدعي بأنه قانوني ويحمي هذه الحقوق.
يجب علينا عدم إبقاء هذه الاعتداءات التعسفية من قبل الشرطة طي الكتمان وكذلك عدم إظهارها للرائي العام. إن الصمت حول هذه الاعتداءات يدفع المعتدي للمزيد ويعزز حرية صلاحياته.
كي ننهي اعتداءات الشرطة، علينا التحدث بصوت مرتفع مطالبين بالمحاكمة وهذه هي الخطوة الأولى للحصول على العدالة.
لنبدأ.
في حالة حصولكم على الدعم الصحيح ، يمكنكم رؤية النجاح بتفوق . وبأن حقوقكم تم فهمها وحمايتها.
إن أسوء شيء من الممكن أن يحدث هو أن تستسلموا. أنتم لستم وحدكم. نحن نساندكم في الوقوف ضد الظلم وعدم قبلوه.
Mağdur olursanız
İlk olarak size tanıklık edecek şahitlerle konuşunuz! Adınızı ve aranacak bir
telefon numarasını şahitlere veriniz ve bu numaradan aramalarını rica ediniz.
Eğer tutuklanırsanız, isminizi, doğum tarihinizi, doğum yerinizi, uyruğunuzu, medeni halinizi ve kayıtlı olduğunuz adresinizi bildirmekle yükümlüsünüz. Bunların dışında başka bir beyanda bulunmayınız. Bu zaman sürecinde size karşı hangi ithamların yapıldığını bilemezsiniz. Tutuklandıktan sonra bir avukat tutma hakkınız vardır: (Savunmacı acil servisi: 0172-3255553).
Beyanda bulunmama hakkınız vardır, ister polis, ister savcı
karşısında veya mahkeme huzurunda.
Kimseden gözünüz korkmasın! Bazen memurlar sizi yurtdışı etmekle
tehdit ederler veya beyanda bulunursanız bırakacaklarını söylerler. Bunlara
inanmayınız!
Kesinlikle hiçbir ifadeyi imzalamayınız! Eğer sizin eşyalarınıza veya paranıza el koyulursa, size bir tutanak verilecektir. Bu tutanağı imzalamayınız.
Şayet serbest bırakılmıyorsanız, o zaman siz hakim huzuruna çıkarılacaksınız veya
hızlı bir duruşma yapılacaktır. Bunlar en geç tutuklanmanızın ertesi günün gece yarısına kadar yapılmalıdır. Orada bir tercüman tutmaya hakkınız vardır. Israrla isteyiniz!
Hemen ifade vermeyiniz. Poliste, savcılıkta ya da mahkemede verdiğiniz ifadeler daha sonra aleyhinize kullanılabilir. Sizin menfaatinize olan konularda avukatlarınızla görüştükten sonra da ifade verebilirsiniz.
Yasadışı bulunan şahıslar direk yurtdışına sürülme hapsine alınabilirler. Bu durumda da bir avukatı aramaya hakkınız vardır.
Eğer serbest bırakılıyorsanız ve
de dövülmüş ya da size kötü muamele edilmiş ise, derhal bir doktora gidiniz ve
yaralarınız hakkında doktor raporu tutturunuz.
Eğer polisin zor kullanmasına tanık olursanız
Polise sicil numarasını sorunuz. Sicil numarasını vermeme hukuka aykırıdır;
bu durumda polis şefi ile konuşmayı talep ediniz.
Eğer sivil elbiseli şahıslar polis olduklarını iddia ediyorsa, kimliğini görmeye ısrar ediniz.
Olay yerinde sizin şahit olarak kaydedilmenizi talep ediniz! Mağdurlar için de şahitlik yapınız. Etrafınızdakilerin şahitlik yapmalarını rica ediniz.
Tutuklunmaya şahit olursanız mutlaka tutuklananın ismini ve adresini sorunuz!
Şikayette bulunuyorsanız: Şikayetinizi savcılıkta yapınız. Polis memurları hakkındaki şikayetlerinizi, bulunduğunuz Federal Eyaletin Emniyet Müdürlüğünde (Berlin: Platz der Luftbrücke 6) yapabilirsiniz.
Her halikarda
Bir tutuklanmada veya polisin rassist bir şekilde saldırısında mağdur veya şahit iseniz, bu olayı mümkün olduğu kadar ayrıntılı olarak hafızanızdan tutanağa geçiriniz:
- Hadisenin nerede ve ne zaman olduğu
- olaydaki insanlarin şekli şemali
- diğer şahitlerle kontak kurma
- memurun sicil numarası
- memurun şapka numarası
- polis arabaların plakaları.
Sorunuz varsa veya yardıma ihtiyacığınız varsa bize danışınız. Şikayette bulunmuyorsanız veya anonim kalmak istiyorsanız, olayın isimsiz belgelerle ortaya koyulması gereklidir.
- ReachOut – Aşırı sağcılığa ve ırkçılığa karşı mağdur danışmanlığı ve eğitim
Oranienstr.159
10969 Berlin
Tel: 030-69568339 - ADB – Ayrımcılığa karşı danışma Bürosu e. V.
Greifswalder Str.4
10405 Berlin
Tel: 030-2042511 - EA – Tahkikat heyeti Berlin
Gneisenaustr.2a
10961 Berlin
Tel: 030-6922222

Ich habe Ihre Internetseite gefunden, weil ich nachdem ich Zeuging eines Übergriffes der Polizei auf einen Dunkelhäutigen nach einer Möglichkeit gesucht habe etwas zu tun um darauf aufmerksam zu machen. Am Donnerstag, den 28.01.2010 habe ich gegen 16.30 Uhr im Bahnhofsgebäude beobachtet, wie zwei Polizisten einen jungen Mann mit schwarzer Hautfarbe am Boden festhielten und mit einem Schlagstock auf ihn einschlugen. Ich arbeite im Bahnhof und kam gerade von meiner Pause zurück. Ich habe die Szene nicht von Anfang mitbekommen, aber meine Kollegin und weitere Zeugen haben mir erzählt, dass der Mann ohne ersichtlichen Grund auf den Boden geworfen und geschlagen wurde. Alle Personen mit denen ich sprach waren von diesem Vorfass geschockt. So etwas darf doch nicht passieren.
Leider habe ich weder den Namen des Opfers noch die der Polizisten. Während ich meine Arbeitskleidung wieder angelegt habe, sind die Polizisten mit dem Opfer verschwunden. Kann ich irgendetwas unternehmen, damit diese Polizisten zur Verantwortung gezogen werden?
Hallo Frau Demir,
bitte melden Sie sich doch noch einmal per Email an info@kop-berlin.de. Wir speichern über das Kommentarformular keine Emailadressen.
Liebe Grüße
KOP Berlin
Hallo Herr Youssef,
bitte melden Sie sich direkt bei info@kop-berlin.de, damit wir sie kontaktieren können.
Liebe Grüße
KOP Berlin